Методики обучения английскому языку
В обучении английскому языку важную роль играют методики, с которыми работает учитель. Для начала давайте рассмотрим, как развивались различные методики обучения английского со временем. Несколько веков назад, на пример, считалось, что основополагающие и самой важной составляющей преподавания языка является грамматика. Отсюда и развилась одна из первых философий изучения английского именуемая методом грамматического перевода. Изначально, одной из главных задач учителей прошлого было научить своих учеников читать и понимать труды, написанные на латинском и греческом. Акцент при методике грамматического перевода делался на дословный перевод текстов и практике грамматических правил, для того чтобы студент мог переводить тексты с изучаемого языка на свой родной и обратно. Несмотря на положительные стороны такого обучения, оно имело ряд недостатков, таких как отсутствие должного внимания к устной и разговорной практике.
Другим противоположным примером обучения английскому языку в прошлом может служить метод, который начал применяться в конце 19 века. Именуемый прямым или естественным, метод заключался в имитации того, как ребенок впервые учится говорить. То есть, ребенок при овладении речью не использует другой язык, а учит родной “напрямую”. Таким образом устная речь была во главе угла, а любая текстовая информация на английском должна была отсутствовать в процессе обучения так долго, как это возможно (т.е. имитировалась ситуация когда ребенок сначала овладевает устными навыками, и только потом начинает учиться читать и писать).
В 70-ые годы начала набирать популярность методика, основывающаяся на комплексном подходе, где интегрируются все четыре навыка владения английским – т.е. чтение, устные навыки, слуховое восприятие и письмо. Основная философия этого подхода заключается в том, что наибольший эффект от занятий достигается при использовании практических упражнений во всех вышеупомянутых связанных между собой областях. При этом идет активная имитация практических ситуаций, для того чтобы разум привыкал “думать” на языке, нежели просто переводил мысли с одного на другой.
Сегодня методики обучения продолжают развиваться с учетом эффективности уже опробованных способов и внесением дополнительных новшеств. Например, сегодня вдобавок к традиционным методам часто используют тактику преподования лексических ”кусков” речи, заключающуюся в использовании часто употребляемых оборотов (состоящих их нескольких слов). Таким образом, ученик приобретает не просто словарный запас, а своего рода ”запас” более сложных конструкций.
Методика, имеющая имя такого часто используемого термина как языковое ”погружение”, также часто применяется на сегодняшний день, особенно на среднем и более высоких уровнях обучения английскому. Смысл такой тактики заключается в создании среды (на уроке), в которой участники группы должны использовать только изучаемый язык.
Другой способ стимулировать учеников более активно использовать английский (даже если их знания в нем пока ограничены) часто называют методом языкового ”переключения”. Он заключается в том, чтобы учащиеся использовали английскую лексику и грамматику в как можно большей степени, а если они не могут выразить какую-то часть предложения, они могут ”переключиться” на родную речь. Преимущества такой тактики заключаются в том, что вырабатывается ”беглость” и чувство собственных достижений, т.к. несмотря на все еще не очень развитое умения, ученик чувствует, что, по крайней мере, какую-то часть своих мыслей он или она уже может выражать на языке, которым хочет овладеть.
В процессе изучения также немаловажную роль играет непрерывная оценка прогресса учащихся. Такие способы формальной оценки как небольшие контрольные имеют важную мотивационную роль, т.к. они стимулируют студентов достигать поставленных планок в их обучении. Помимо этого такая оценка помогает учителю и его подопечным понять, насколько хорошо был усвоен пройденный материал и в соответствии с этим двигаться дальше (либо работать дополнительно над пройденным материалом для более прочного закрепления).